Nas – Death Row East (Traduzione)

Sì, sì, aspetta
Roba KD2 (Hit-Boy)
Hey aspetta, forza, whoa
Rieccoci subito
Rieccoci, rieccoci
Aspetta, whoa

Fatto di vita, ubriaco di liquore scuro
La cosa si fa inquietante, come se avessi messo su ‘Thriller’
Pu**anella sono uno tosto, orologi Rolex e killer
Tengo l’ordine, prego che Dio faccia il suo
Mi sono imbattuto più volte in Suge, alcuni sarebbero rimasti scioccati
Al culmine del beef fondarono la Death Row East
Cavolo, ho anche visto le loro magliette indossate da qualcuno dei miei G
Etichetta famosa, la storia fu fatta per le strade

Adesso sono film di vita vera
Riposa in pace Ill Will

Parliamone
Siamo i più intelligenti, non i più casinisti
Emersi dalle popolari dove ricorrono alla violenza
Bottiglie di Hennessy sul marciapiede, ragazzini che spacciano
Parliamone
Ai tempi in cui Jungle disse a Pac “E’ guerra non appena usciremo da qui”
Cartelli di protesta, gli Outlawz fuori del Music Hall
Un mucchio di superstar del ghetto davvero disposte a perdere tutto
Delinquenti da entrambi le parti
Ma quando sei nella mia città, sai come facciamo:
animali nel campo e la maggior parte sono armati
Quando vivi in queste condizioni, ci sono delle ripercussioni, guarda

Fatto di vita, ubriaco di liquore scuro
La cosa si fa inquietante, come se avessi messo su ‘Thriller’
Pu**anella sono uno tosto, orologi Rolex e killer
Tengo l’ordine, prego che Dio faccia il suo
Mi sono imbattuto più volte in Suge, alcuni sarebbero rimasti scioccati
Al culmine del beef fondarono la Death Row East
Cavolo, ho anche visto le loro magliette indossate da qualcuno dei miei G
Etichetta famosa, la storia fu fatta per le strade

Lezioni di storia, tienilo a verbale

Parliamone
Perché quando hai una storia vera come la mia, non puoi omettere nulla
Portiamovi al 1996
Diamanti e MAC-10, osservandoli attraverso una lente fresca
Tutto ciò che so ora, vorrei averlo saputo ai tempi
Come il fatto che rimaneva poco tempo prima che Makaveli il Don se ne andasse
Prenotai un volo e volai nel West
Volevamo appianare tutto a Las Vegas
Niente media che ingurgitassero tutto e lo facessero filtrare sui giornali
Eric B, Big D e Preme erano affiliati
Un saluto a E.D.I., Napoleon e tutti gli innovatori
Avevamo rispetto molto prima di essere degli intrattenitori
Vedete, Suge era una minaccia pericolosa
Gli M.O.B quasi fecero diventare mezza New York rossa
I fratelli con cui crebbi facevano i segni delle loro gang
Alcuni avevano perfino le collane della Death Row appese al collo
C’è un rumor che si è diffuso di cui mi piacerebbe parlare
Pac non è mai stato incastrato da Stretch (Lasciatelo stare)
L’ho approcciato a Bryant Park per parlare faccia a faccia
Non mi mancò di rispetto, ci ripromettemmo di rivederci

Volai a Las Vegas per girare il video di ‘Street Dreams’ e vedermi con 2Pac
Provai ad appianare il beef tra l’East e la West Coast
Non parlammo ma lui era ancora vivo in ospedale
E pioveva quel giorno a Las Vegas
Riposa in potere

“Calma, calma, yo aspettate
Questo è mio fratello Nas e abbiamo entrambi una cosa in comune
Entrambi, entrambi rappresentiamo il Queens al massimo, giusto?
Questo fratello è stato bravo abbastanza da fermare il suo concerto
E voglio che tutti qui si alzino in piedi prima di tutto, per favore
Alle 7:03 di pomeriggio ora di New York, 4:03 di pomeriggio a Los Angeles
Tupac Shakur è passato a miglior vita, datemi un momento di silenzio”

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *