Kodak Black – 11am In Malibu (Traduzione)

Dico, Lil Cri mi ha detto di fo**ere con questa roba qua
Così stavo a Malibu Canyon
Questa roba dice ‘8AM In Charlotte’, ma sembra cosa?
11 di mattina in Cali, pu**anella
11 di mattina e avevo anche una Lambo là fuori

8 di mattina a Charlotte ma in realtà erano le 11 a Malibu Canyon
Sto cominciando a capire che sono una minaccia per questi e stavo solo scherzando
E ho longevità ed è stata longevità e la gente ha paura di me da quando posso ricordare:
questo mi dicono le strade
Neanche m’importa di ciò, voglio arricchirmi tro*a
Chi si pensa di essere Boosta? Chi vi pensate di essere voi?
Mi sono svegliato e sono uscito, in auto e mi sono versato sciroppo
Mi sono svegliato e sono uscito, in auto e mi sono versato sciroppo
Mi sono addormentato nella Ghost, pensavo di aver visto la faccia di uno
Il fratellino dice “Piuttosto che permetterti di scuoterlo, ti tradirà”
E se la cagna se ne va, manderà quella gente, ti sta aspettando
Il fratellino dice “Piuttosto che permetterti di scuoterlo, ti tradirà”
E se la cagna se ne va, manderà quella gente, ti sta aspettando, va
Questi controllano le tasche, la cagna tiene d’occhio la mia cassaforte
Tutto cercando di evitare la morte o le denunce
Io non ho né il tempo né la pazienza per i falsi
Voglio solo sostentare i miei figli, assicurarmi che stiamo bene
Cos’è un nemico? Il mio ferro ha un’estensione sul drac’
Guido la Lambo a San Diego per farla verniciare
Perché io e i miei amici dobbiamo litigare non appena faccio questi soldi?
Ripensando a quei momenti divertenti, ca**o non stavo neanche bene
Tu vieni dagli angoli brutti, questa roba è un bel disastro
Avrai la testa su un vassoio accanto al piatto
Ogni volta che vogliono chiedere di Yak, li colpirà
Ho mandato il monello ad uccidere, il mio amico è tornato allegro
In una prigione di contea, ingioiellato, è andata bene, io e Slate
Pensando a Jay e a tutte le notti in cui ho dovuto trasformarmi nel Mietitore

“Nelle mani di Dio
Sii grato che Lui c’è stato
Gloria”

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *