The Kid LAROI – I GUESS IT’S LOVE? (Traduzione)

Ragazza, hai un aspetto troppo spettacolare per non dire niente
Lo sguardo sulla tua faccia, non devi dire niente
Stiamo bene abbastanza da aspettare, non dobbiamo affrettarci, fanc*lo

Non ho bisogno di nessun’altra a parte te-te-te-te e me
Mi ha chiesto dove voglio mangiare, le ho detto “Decidi tu”
Onestamente baby, è l’ultima cosa nella mia mente
Perché non penso ad altro che fi*a e ai segni del dollaro
Vero-Vero amore
Compro il Range dalla vetrina del concessionario
Non ha fatto colpo su di lei, lo yacht del suo papino è grande quanto una nave da crociera
Se potesse vedere da dove provengo, saprebbe che questo è nuovo per me
Ci è abituata

Quando ti guardo, tu mi guardi
Sappiamo di cosa si tratta, non c’è bisogno di parlare
Suppongo che sia amore
Suppongo che sia amore
Quando ti guardo

All’inizio non volevi portarmi a casa, ti vergognavi di me?
I tuoi genitori dicevano che non saremmo durati, avevano paura di volermi bene
Ma se solo sapessero del mio passato, avrebbero paura di me
E tutte queste altre cagne rosicano perché sanno che mi hai conquistato
E so che tu ami ciò, sai che mi amano (Oh sì)
Hanno detto “E’ troppo giovane per durare”, non mi preoccupa ciò (Okay)
Loro se ne preoccupano (Io no), non preoccupatevi
Hanno sempre qualcosa da dire

Ragazza, hai un aspetto troppo spettacolare per non dire niente
Lo sguardo sulla tua faccia, non devi dire niente
Stiamo bene abbastanza da aspettare, non dobbiamo affrettarci, fanc*lo

E questo perché…

Quando ti guardo, tu mi guardi
Sappiamo di cosa si tratta, non c’è bisogno di parlare
Suppongo che sia amore
Suppongo che sia amore
Quando ti guardo, tu mi guardi
Sappiamo di cosa si tratta, non c’è bisogno di parlare
Suppongo che sia amore
Suppongo che sia amore
Quando ti guardo

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *