Royce Da 5’9″ – Caterpillar (ft. Eminem & King Green)(Traduzione)

“Non ti sarà possibile restare a casa, fratello
Non ti sarà possibile attaccare la spina, accendere e tirarti indietro
Non ti sarà possibile perderti nell’eroina
E squagliartela per della birra durante la pubblicità
Perché la rivoluzione non sarà trasmessa in tv”

Questa qui è per i numeri uno
Roba da numeri uno col vostro numero uno
Tu non sei un numero uno, sei solo un altro
Adesso tutti dicono di essere numeri uno

Suonate l’allarme, il bruco continua a fare fuoco
Oh siamo in guerra, dove le farfalle non fanno altro che morire

Sono il prodotto di Parker Lewis e Kubiak
Se non avessi fatto questo, voi dove ca**o sareste?
Vedete, c’è una differenza tra di noi, ciò che rappo io colpisce gli stadi
Voi siete gocce dal mio p*ne, io mangio leoni e bevo iene
Voi siete i numero uno quando si tratta di spaccare al microfono
Io punto ad essere il numero uno nelle vite di mio figlio e mia figlia
Tutti voi siete i miei figlioletti rapper
Siete tutti miei figli, mi avete copiato e avete contratto la rabbia
Non mettermi al livello di questi rapper baby, è degradante
Il mio stile ha così tante sfaccettature
Cambio così tante passioni diverse
Salto le lezioni per risultare attraente
La mia penna è come il Big Ben, è un classico annunciato
Il vostro rapper preferito mi attacca, io lo decapito
Odio congratularmi con queste ex-star che sono oltre il loro periodo migliore
Questi rapper hanno vinto le partite solo perché fanno strategie
Io porto Attica in questi schemi e questo è il mio grido di battaglia (1)

Suonate l’allarme, il bruco sta facendo fuoco
Oh siamo in guerra, dove le farfalle non fanno altro che morire

Questa qui è per i numeri uno
Roba da numeri uno col vostro numero uno
Tu non sei un numero uno, sei solo un altro
Adesso tutti dicono di essere numeri uno
Ragazzino, pensi che il tuo numero non smetterà
Canzone numero uno, mi prendo la tua ragazza numero uno
Numero uno figo con la tua partner numero uno
Alla resa dei conti il tuo numero cambierà

Fermatevi, aspettate un attimo
Indovinate cosa non farò mai?
Mostrarvi così tanto rispetto da vedervi come amici
Così da non essere più in competizione
Ciò potrebbe significare la morte per voi
Mai permettere a chi non è intelligente quanto te
Di elogiarti e dirti qualcosa che non hai mai saputo
Resta sempre professionale, avrai sempre entrate
Non tenerti accanto persone che non vogliono il meglio per te
E’ assolutamente normale restare aggrappati ad un rimorso o due
Io faccio quello che voglio, gli altri fanno ciò che io gli permetto di fare
Qualsiasi cosa questi dicono è una fo**uta bugia
Non c’è niente che possa dire a voi che non sia più vero
Ricordate quando elogiate la farfalla
Di non mancare mai di rispetto al fo**uto bruco

Questa qui è per i numeri uno
Roba da numeri uno col vostro numero uno
Tu non sei un numero uno, sei solo un altro
Adesso tutti dicono di essere numeri uno
Ragazzino, pensi che il tuo numero non smetterà
Canzone numero uno, mi prendo la tua ragazza numero uno
Numero uno figo con la tua partner numero uno
Alla resa dei conti il tuo numero cambierà

[Eminem]
Quello che avete davanti è Attila, il killer psicopatico, il bruco
Non ditemi fino a quando dovrei rappare
Specialmente quando il vostro rapper preferito non è neanche abile la metà dell’Avesil
Sono ancora un selvaggio
La traccia è una buccia di banana, un attacco a un gorilla silverback
Stai avendo qualche problema a capire che questo stia veramente accadendo
Come la schiena di Anderson Silva quando si spezzò in due la tibia
E gli rimase a penzoloni da un lembo di carne
Dopo che aveva provato a piantarla di nuovo sul tappeto
Dal taccuino alla penna, ci do dentro come palpebre quando sbattono di continuo
Voi mi copiate ma non proprio
Non potete essere farfalle, io riproduco solo falene
Se la vedo, la spiaccico e le strappo le ali
Perciò fate suonare l’allarme, staccate gli estintori dal muro
Fate partire gli irrigatori, come Jada Pinkett e Queen Latifah
Urleremo al soffitto finché non si staccheranno le tegole dal tetto
Slaughterhouse nel posto, diti medi alzati
Dico quello che penso quando faccio rime, parlo con la penna stilografica
E il linguaggio che parlo è franco
Kingpin e Il Pinguino combinati
Rappo come fossi il Re del Dot
Un singolo pensiero che ho vi aiuterà a distinguere i ciarlatani dalla crème de la crème
Aspetta un attimo, fermati come una flashcard
Cavolo amico, stai copiando o rendendo omaggio?
E’ triste perché tuo padre ti ha insegnato a rappare quando eri un cavolo di bimbo
Mio padre è tuo nonno, dovrò rifarti schiudere
Tornerò come una vespa nera, dal mantello mezzo giallo
Non potete schiacciare un bigfoot che balla su una formica
Pestarlo, calpestarlo, spappolarlo e mettervici sopra, cavolo non riesco a fermarmi
Il rap è una vagina e io ci darò dentro come un assorbente in questo ca**o di posto
E’ un omicidio colposo
Elimino le cavallette, voi non potete essere dei del rap
Anzi siete l’esatto opposto:
fate canzoni penose e non siete all’altezza
Ma anche Daniel-son si mas*urba
Voi mezzeseghe dovete afferrare il concetto come in un h*ndjob
Il boom bap sta ritornando con un’accetta contro il rap biascicato
Taglialegna con un seghetto
Numero uno, ma le mie matite sono numero due perché non faccio altro con esse
Cacca è il mio pseudonimo:
sono in bagno come una prostituta quando sto cagando
E quando sto producendo quei movimenti intestinali di parole
Questi beat sono come saloon per me
Perché queste barre hanno sempre le mie feci all’interno
E non ho bisogno del Metamucil per liberarle
Pu**anella, questo è reale come se avessi cagato Gerusalemme
Sto per tessere un altro bozzolo
Poi ti strapperò via dall’utero di tua madre e ti manderò giù per lo scarico

1) Riferimento alla famosa rivolta nel carcere di Attica del 1971.

One thought on “Royce Da 5’9″ – Caterpillar (ft. Eminem & King Green)(Traduzione)

  1. complimenti per la traduzione ! continua cosi!

    se possibile ti chiederei di completare le traduzioni di KOD di j.cole per avere l album completo tradotto 🙂

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *