J. Cole – Looking For Trouble (Traduzione)

feat. Kanye West, Pusha T, Big Sean & Cyhi Da Prynce

[Pusha T]
Re-Up Gang, Pusha
(In cerca di guai)
Ma li hai trovati figlio di puttana

Tutto ciò che vedo sono rose nere, pose da spacciatore
Che spala quell’angelo del Diavolo su per i loro nasi
Non permetterò mai che la prigione trasformi il mio Shyne in Mosè (1)
Non potreste purificarmi l’anima neanche con gli idranti dei diritti civili
Tetto panoramico, sotto vetro come un sottobicchiere
Do indicazioni dal sedile posteriore, insulti razziali all’autista
Mocassini di Kilian, girocollo di Mikimoto per lei
L’opportunità di una foto con uno famoso non ha prezzo:
incorniciate i nostri manifesti da ricercati
‘The Audacity’, la guerra porta vittime (2)
Cagna, fammi avere un bambino prima che vada incontro a quella tragedia
Io ordino omicidi, lei ordina lampuga
R.I.P. Vivian Blake, una menzione per gli Shower Posse
Andato

[Kanye West]
(Tu cerchi problemi)
(In cerca di guai)
Ma li hai trovati figlio di puttana
Sì, sì

Mi manca la misoginia, cagne fighe che mi massaggiano
Certe volte abbiamo abbassato i nostri standard al college
Quindi per favore non giudicatemi per il seguito:
cagne grasse ingoiano, cagne magre fanno le modelle
Togliti quei Givenchy e facciamo cose oscene
Ti farò assumere l’espressione di Captain Crunchy
Il Diavolo ti mette alla prova perché inseguire la figa è peccato
Ma se ti cade in braccio è una benedizione
Non appena ho fatto soldi li ho spesi tutti in vestiti:
francesi per l’esattezza
Quel Balmain era notevole
Abbigliamento di cuoio di Hedi Slimane

[Cyhi Da Prynce]
Cyhi! Sì!
Ragazzo, noi siamo in cerca di guai
Magari se non fossimo stati neri non avremmo sofferto
Playboy, tutti i miei amici sono spacciatori e ladri
Loro cucinano e io contrabbando, ho 19 chili di marijuana nel borsone
Quindi faccio quei giri della morte, ragazzo sembro Knuckles
Guardami le nocche, ho il gancio pronto perché certi ragazzi stavano guardando
Qualche volta ce le ho prese quindi fidati amico, vado bene per una rissa
Non essere incazzato se ti ho fatto il culo
Perché due federali sono venuti a fare domande ai ragazzi
Ma io non ribatterei perché io sono Jake Gyllenhaal, sono nel quartiere con la bolla
Con una modella alta, come se gliel’avessi presa a Russell
Non ho giocato le carte che mi erano state date, le ho fatte rimischiare a chi le dava
Scala reale quindi baciate le mie palle reali
Non sono cresciuto nella ricchezza, provengo dai bassifondi amico
Ma adesso mangio con posate di Raffaello Gold
Ravioli squisiti con delle felici troie gialle
Ma non fraintendetemi quando rappo queste dolci rime
Perché tutti i miei amici hanno pacchi, come la Strada Gialla (3)

[Big Sean]
G.O.O.D.
(Tu cerchi problemi)
Lo faccio, B.I.G. Sean Don fratello
(In cerca di guai)
Ma li hai trovati figlio di puttana
Puttanella

Sto in quella sezione non fumatori a rollarmi delle fottute canne
Montagne di marijuana e drink dal nome impronunciabile
Indosso tre collane, non ho bisogno di guardie
Niente di meno di 1000$ nei miei pantaloni (Ragazzo)
Nuova quarta di reggiseno sbattuta nella sua camicetta
Fanculo l’hotel, fratello mio noi affittiamo case (Case)
Fratello mio, noi affittiamo case (Cosa?)
Così tante fedi nuziali perse in quei divani
Sono solo un ammiratore del Westside
Lascio le donne tra le mie lenzuola e tutti i miei sentimenti in un preservativo
Questa è l’ora dell’inizio dello show, l’ora dell’inizio dello show:
ragazzo, spero che tu abbia impostato il videoregistratore
Impilo questi soldi faccia a faccia:
questa roba sembra una rianimazione
Ye ha invitato me e Cy a sedere sul trono
Quindi adesso sto andando forte, come se tu avessi appena finito di leggere una poesia (4)
“Somiglia a Ye, Jay o Drizzy Drake?”
Nel frattempo io mi rilasso con tutta questa gente
Contando tutti questi soldi che voi non avete
Consideratevi fortunati di vedere una leggenda prima che sbocci
Un killer prima del crimine, un B.I.G. prima della morte
Mi saluti col dito medio quando mi vedi
Va bene così, perché non posso vederti da questa parte dello schermo, pezzo di merda

[J. Cole]
Hey, Cole World
Fate strada per il prescelto
Quello che sentite ora sta mettendo paura ai più vecchi
Mi hanno svilito per ridurmi d’importanza, come se non mi notino
Le vostre scarpe sono troppo grandi da riempire?
Riesco a malapena a farci entrare le dita dei piedi
Mi scopo troie mentre insegno alla gente a tenersi i figli
Sono il Mosè del rap, cancella:
sono il figlio di Maria e Giuseppe
Fatto di brutto, con un flow fantastico e una pistola carica
Non dirò mai di essere meglio di Hov’, ma sono quello che gli va più vicino
“Ho sentito che sei in cerca di guai”:
cosa, dovrei mettermi a correre?
La tua donna mi ha invitato dentro di lei, non sarei dovuto venire?
Conosco gente che può farti volar via la maglietta, fa buca con un colpo solo
Adesso sei fuori del cancello del Paradiso, fingendo di conoscere qualcuno
Parlate da duri ma voi tutti non mi state comunque provocando
Dicono che sei ciò che mangi e io non sono comunque una fighetta
Fanculo, chiunque può prendercele
Quando hai così tanto successo tutti criticano
Ma quando stai così in alto tutti sono dei nani
Tutte queste occhiatacce da gente che non ha importanza
Potrebbe essere perché la mia posizione è ciò che sognavate?
Sono passato dall’essere a un quarto d’ora dallo squattrinato a mezz’ora dopo ricco
Con la mia cagna da paura
E tu non vuoi problemi di qualche corso di matematica
Quindi sentite il giovane genio:
fotto il mondo, vengo e lascio germogliare il mio seme
Pensavo che fosse la musica vera ciò che desideravate
Per cosa pregavate? Per cosa gridavate?
Buffo come abbiate ignorato colui che sognavate


1) Shyne è un rapper che in prigione ha deciso di cambiarsi il nome in Mosè.
2) ‘The Audacity of Hope’ è un libro scritto da Obama, che ha continuato la guerra in Afghanistan.
3) ‘La Strada Gialla del Mago di Oz’ era fatta di mattoni (‘Bricks’, che in gergo sta a indicare ‘Pacchi di droga’) gialli.
4) ‘Snapping’ significa andare forte in una canzone ma anche schioccare le dita, che era ciò che si faceva nei circoli letterari in segno di approvazione verso chi aveva letto una sua poesia.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *