J. Cole – G.O.M.D. (Traduzione)

Hollywood Cole
Vai
Hey, Hollywood-Hey, Hollywood Cole
Vai

(Mio fratello è andato a Hollywood)

Volete sapere dove mi trovo
Bè, lasciate che ve ne parli
Rendo famosa la mia città
Ma lasciate che ve ne parli
La gente sta cercando di dire che non posso tornare
Hey, lasciate che ve ne parli
Fanc*lo quella gente, io tornerò
Hey, lasciate che ve ne parli
Ve ne voglio parlare
Mani in alto, correte tutti
C’è Cole di fuori e dice di avere una pistola
La gente dice:
“Dicono tutti così…”
Apro il portabagagli e adesso sono tutti morti
Tutti hanno paura di me, consapevoli che io sia meglio
Tutte le mie donne sono il meglio che ci sia, mai rancorose
La gente è più falsa degli anime
Io? Io non invidio mai nessuno, faccio soldi come Anna Mae, woah
Mangia la torta cagna, mangia questa cavolo di torta (1)
Fanc*lo quella buona, fratello noi esigiamo roba ottima
Ordino da Domino’s e lei si toglie tutti i vestiti
Fratello sai com’è, il porta-pizze lo faccio aspettare
Il segreto meglio custodito:
anche Hov’ a provato a custodirlo e io ho fatto uscire quel dannato album (2)
Riposi in pace chiunque provi a mettersi contro di me
Neanche i Servizi Segreti potrebbero tenerlo al sicuro

Ho detto:
alla finestra, al muro
Mio fratello mi viene in aiuto quando lo chiamo
In testa ho solo le cagne
Fanc*lo chi prova a sbarrarmi la strada
So perché ti senti così, so benissimo chi vorresti essere
Perciò ogni giorno io ringrazio l’Uomo Ai Piani Alti
Che io non sono te e tu non sei me
Non mi rompere il ca**o, woah
(Non mi rompere il ca**o, porca tro*a)
Non mi rompere il ca**o, woah
(Non mi rompere il ca**o, porca tro*a fratello)
Non mi rompere il ca**o, woah
(Pu**anella non mi rompere il ca**o, porca tro*a)
Non mi rompere il ca**o, woah

Fanc*lo quella gente, tornerò a casa e non lo dirò a nessuno
Loro fanno soldi temporanei e io non lo dico a nessuno
Signore, puoi dirmi se sono cambiato?
Non lo dirò a nessuno
Voglio tornare ad essere Jermaine e non lo dirò a nessuno

(Questa è la parte che i duri saltano)
Ero giovane e non avevo mai amato nessuna
Sapete, roba tipo massaggi ai piedi e alla schiena
Roba tipo fare bolle di sapone nella vasca da bagno
Così è stato finché non ho incontrato te
Insieme abbiamo visto anni passare
Ho visto un fiume di tue lacrime passare
Mi ha fatto pensare ad avere dei figli
Dico comunque a quelle tro*e di venire da me
(La rottura)
Conosci una persona e impari davvero tanto sul suo conto
Non passa tanto tempo prima che inizi a dubitare di lei
Dici a te stesso che stai meglio senza di lei
Poi col tempo ti accorgi che senza di lei non riesci a camminare
Non riesci a parlare, non riesci a respirare
Siete arrivati qui insieme, non puoi andartene senza di lei
Perciò rientri dentro, le fai una scenata
Come Amerie, pensi che ci sia una cosa di lei che proprio ti attrae
Si chiama amore
La gente non fa più canzoni al riguardo
Nessuno fa più canzoni al riguardo
Non più
Si chiama amore
La gente non fa più canzoni al riguardo
Nessuno fa più canzoni al riguardo
(Fratello, non faccio più canzoni riguardo questa roba)
Ma tutti i ragazzi nei locali cantano…

Alla finestra, al muro
Mio fratello mi viene in aiuto quando lo chiamo
In testa ho solo le cagne
Fanc*lo chi prova a sbarrarmi la strada
So perché ti senti così, so benissimo chi vorresti essere
Perciò ogni giorno io ringrazio l’Uomo Ai Piani Alti
Che io non sono te e tu non sei me
Non mi rompere il ca**o

Ma tutti i ragazzi nei locali cantano…
… cantano questa canzone, sì
Fa cantare a tutte le cagne nei locali…
… cantare questa canzone, sì
E tutte le mamme la fanno cantare ai propri figli
… cantare questa canzone, sì
Le ragazze madri e le amanti cantano questa canzone, sì
… canzone, sì
… canzone, sì
… canzone-canzone, sì

(La riconciliazione)
(Questa roba è pazzesca, porca pu**ana)
Perché ogni ne*ro ricco deve essere famoso?
Perché ogni ne*ro al verde deve essere un decerebrato?
E’ uno stereotipo, promosso da certa gente che sta su ad Aerial Heights
Eccovi uno scenario:
le tasche del giovane Cole sono grosse come Lil Terrio
Dreamville:
dateci un anno e saremo in qualsiasi programma
Sì fanc*lo fratello, sono proprio sicuro
Fanculo il resto, sono io il migliore
Quando sono a casa sono il migliore nel sud
Quando sono a L.A. sono il migliore ad ovest
Non sei d’accordo?
Puoi mettermi alla prova, li stenderò tutti
Li stenderò tutti
Questo vale per tutti in caso abbia omesso qualcuno
Questa è per tutti quelli che mi rompono i testicoli:
vi prego di assicurarvi di mettervi il resto in bocca, tro*e


1) Riferimento a quando il violento Ike Turner costrinse sua moglie Tina (Anna Mae) a mangiare una torta al ristorante.
2) Nel 2010 Jay-Z continuava a rinviare la data dell’album di debutto di J. Cole, così lui fece uscire il mixtape ‘Friday Night Lights’.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *