Eminem – Darkness (Traduzione)

Non voglio stare da solo, non voglio stare…
Non voglio stare da solo al buio
Non voglio stare da solo al buio
Non voglio stare più da solo al buio
(Salve oscurità, mia vecchia amica)

Eccomi di nuovo da solo
Non riesco a uscire da questo buco in cui mi trovo
E’ come se le pareti si stessero avvicinando
Non puoi aiutarmi, nessuno può
Sento queste tende sipario che si stanno chiudendo
Vado ad aprirle ma qualcuno le richiude
(Salve oscurità, mia vecchia amica)
Sembra che stia delirando a Las Vegas
Non ho la più pallida idea del perché sia così perso
Ma farei con voi questa scommessina:
se scommettessi che finirò sul giornale di domani
Chi favorirebbero i pronostici?
(Salve oscurità, mia vecchia amica)
Somiglio così tanto a mio padre, pensereste che lo abbia conosciuto
Continuo a fare su e giù per la stanza, Valium seguito da alcool
Basterà un assaggino, magari me lo farò e dormirò
Poi spaccherò il palco poco dopo
(Salve oscurità, mia vecchia amica)
Fanc*lo la Colt 45, mi servirà qualcosa di più potente
Se mi metterò a sparare è meglio che sia sotto effetto di Vodka
Un giro dopo l’altro dopo l’altro, mi sto ubriacando
Sono tanti shots, eh? (Doppio senso)
(Salve oscurità, mia vecchia amica)

E non voglio stare da solo al buio (Sì)
Non voglio stare da solo al buio
Non voglio stare più da solo al buio
(Salve oscurità, mia vecchia amica)

Adesso sto guardando il menù del room service fatto di Benzo
Sento la musica che continua ad crescere
Vedo tutta la fo**uta arena dalla finestra
E’ da questo che capisci di essere un matto
(Salve oscurità, mia vecchia amica)
Perché continuo a sbirciare dalla tenda dell’hotel
La musica è così alta ma è come se quasi non sentissi niente
Dovrei prepararmi per lo show adesso
Aspetta, ma è questo tutto il pubblico? Pensavo fosse sold out
(Salve oscurità, mia vecchia amica)
Ma è solo l’artista che apre, è presto, non ti agitare per nulla
Poi qualcosa mi ha detto di rilassarmi
E di sperare solo che il concerto fosse pieno
Non voglio salire sul palco prima che riempiano ogni fila al massimo
Perché farebbe proprio schifo:
non puoi uccidere uno show in cui non c’è nessuno
(Salve oscurità, mia vecchia amica)
E se nessuno si presentasse? Modalità panico
Sto per scoppiare e dare di matto da un momento all’altro, ca**o
Sto per annullare lo show proprio mentre i fan sotto si precipitano all’entrata
Il piano è distruzione totale e telecamere in ogni direzione
(Salve oscurità, mia vecchia amica)
La stampa ci darà giù pesante su tutti i network
Commando con caricatori extra, ho munizioni per i disturbatori:
sono armato fino ai denti
Un altro Valium, cado dal letto sul pavimento e striscio fino al comò
Alito che sa di alcool mentre cerco di prendere lo Scope
Sto andando in black out, ho finito tutte le medicine con le benzodiazepine
Adesso ci sono tutti caricatori sparpagliati per terra
Si fo**ano i media, farò una strage, è guerra
(Salve oscurità, mia vecchia amica)

E non voglio stare da solo al buio (Sì)
Non voglio stare da solo al buio
Non voglio stare più da solo al buio

La gente comincia ad arrivare, è ora di dare inizio allo spettacolo
(Salve oscurità, mia vecchia amica)
Sono le 22.05 e il sipario comincia ad alzarsi
E io sto già sudando ma sono carico e pronto
A fare fuoco rapido su tutti i presenti al concerto
Mirini per la visione da cecchino, sorpresa dal nulla
Mentre inserisco il caricatore da dentro l’hotel
Sporgendomi dalla finestra, facendo come Keyser Söze
Dito sul grilletto ma ho la licenza per le armi, senza precedenti condanne
Perciò ci perdete, il cielo è il limite
Quindi le mie scorte sono infinite, armato quanto un soldato
Gli faccio saltare muri e arrampicarsi su recinzioni
Alcuni di loro sopravvivono di un nulla, alla John Travolta
(Salve oscurità, mia vecchia amica)
La polizia sta bussando, oh ca**o pensavo di aver bloccato l’entrata
Suppongo che lo show sia finito
Nessun biglietto di addio, solo un appunto sulla distanza dei bersagli
Ma se vi piacerebbe sapere il motivo delle mie azioni
Non troverete mai un movente, la verità è che non ne ho idea
Anch’io sono scioccato, nessun segno di malattie mentali
Sto solo cercando di mostrarvi il motivo per cui siamo proprio fo**uti
Perché ora che tutto sarà finito, non cambierà nulla
(Salve oscurità, mia vecchia amica)

E non voglio stare da solo al buio
Non voglio stare da solo al buio
Non voglio stare più da solo al buio
(Salve oscurità, mia vecchia amica)

“Sì, abbiamo una notizia dell’ultim’ora dall’Associated Press
Lo dico perché stiamo sentendo che… vi abbiamo detto che l’attentatore è morto
E ci è appena giunta voce che la polizia sta dicendo che
L’attentatore di Las Vegas si è suicidato”
“… che lavora come barman lì al Mandalay Bay e credo che avremo più notizie al riguardo”
“Sì, volevamo condividerlo con voi
Potete vedere alle mie spalle, questo è il suo identikit
Adesso, vi abbiamo appena detto che la polizia poco fa…
Metro ci stava dicendo che si è suicidato dentro la stanza d’hotel”

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *