Big Sean – Ashley (ft. Miguel)(Traduzione)

E non, non lo scambierei per niente al mondo-mondo-mondo
E sono così fo**utamente fortunato di avere te come ragazza-ragazza-ragazza
E non, non scambierei ciò per nulla
No-no-no, per nulla
E tu…

Sì, mi sono comprato una Benz nuova di zecca
Pazzesco vero?
Una Benz nuova di zecca
Ha meno km lei che io amici
Ricordi quando rimanevamo a casa tua e di Paige?
Ci passavo talmente tanto tempo che avrei dovuto pagare l’affitto
Ricordi quando non potevamo permetterci un ca**o?
La miglior cosa di non avere un soldo è che non si spende un ca**o
Ricordi quel Natale?
Avevamo una lista dei desideri
Non potevamo permetterci niente ma compravamo comunque
Buffo come quelle sono state le volte in cui mi sono sentito più ricco
Tutti quei momenti passati a bordo piscina, ragazza
Ero troppo al verde anche per portarti allo zoo, ragazza
Forse è perché avevo te, ragazza
Pensavo a quando siamo andati a Londra e Parigi
E ci siamo regalati momenti che conserviamo gelosamente
Ricordi quando hai visto la Torre Eiffel e ti sei talmente ubriacata da vomitare?
Sì, eri così in imbarazzo
Vedi, quelli sono i momenti che non riesco a dimenticare, non riesco a dimenticare
Cavolo, odio vederti single nei locali alla ricerca di baci ed abbracci
Così tu bevi dell’XO finché io non ti porto via dicendo “Andiamo”

E non, non lo scambierei per niente al mondo-mondo-mondo
E sono così fo**utamente fortunato di avere te come ragazza-ragazza-ragazza
E non, non scambierei ciò per nulla
No-no-no, per nulla
E tu…
Nessuna è come te, come te, come te, come…

Ti chiedo scusa per quelle lunghe, lunghe notti, lunghe notti
In cui ti ho lasciata tra le lenzuola
Scusa per quando ti sei addormentata piangendo
Hai cercato di contare su di me e io ti ho fatto contare le pecore
Scusa per quando hai riposto fiducia in me
Sono stato infedele, vergognoso, di cattivo gusto
Sì, lo so che non si dovrebbe voler la botte piena e la moglie ubriaca
Pazzesco come queste tro*e mi tenessero sempre occupato
E che dire di quando mi hackerasti l’email?
So che odiamo vivere nel passato
E’ stato tutto strano da quando sono partito per il west
E ho fatto un album con No I.D.
E non sono tornato da allora
Adesso siamo i migliori in città, rappresento la città
Era ai tempi circa in cui tu te ne partisti per la Città
Tu e tutte le tue amiche vi trasferiste a NY
Avrei dovuto capire perché guardavi ‘Sex And The City’
So che non siamo vicini ma io devo concentrarmi sullo sfondare
So che ti ho promesso che ti sarei rimasto accanto
E in realtà mi sono mai fatto vedere?
So che non sono stato onesto con te, ragazza
Non ho tenuto fede quasi a nessuna promessa, ragazza
Ho portato problemi nel tuo mondo
E tu mi hai detto:
“Come hai potuto mentirmi?
Pensavo avresti dato la vita per me”
Avevo paura che trovasti qualcuno che ti trattasse come si deve
Tu sei il tipo a cui i ragazzi si affezionano, si affezionano
E poi fanno la proposta di matrimonio
E quando arriva il Giorno Del Ringraziamento
Io non ho intenzione di portare tro*e da mia madre
Perciò riecco il dramma:
“No non lo conosco questo numero”
“Allora perché cavolo gli mandi messaggi?!”
Hotel dei cuori spezzati amico, senza uscita, ho appena fatto il check-in
Sono giovane e faccio una vita spericolata

E non, non lo scambierei per niente al mondo-mondo-mondo
E sono così fo**utamente fortunato di avere te come ragazza-ragazza-ragazza
E non, non scambierei ciò per nulla
No-no-no, per nulla
E tu…
Nessuna è come te, come te, come te, come…

Non riesco a immaginarmi senza di te
Ho bisogno di tanto aiuto senza di te
Io e mia nonna concordavamo entrambi su ciò
Cavolo, sei proprio una grande
Ti starò sempre accanto, B

E non, non lo scambierei per niente al mondo-mondo-mondo
E sono così fo**utamente fortunato di avere te come ragazza-ragazza-ragazza
E non, non scambierei ciò per nulla
No-no-no, per nulla
E tu…
Nessuna è come te, come te, come te, come…
(Ti chiedo scusa per quelle lunghe, lunghe notti, lunghe notti
Ti chiedo scusa per quelle lunghe, lunghe notti, lunghe notti)

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *